Dünya Türk Dili Ailesi Günü İzmir’de Türk Dünyasının Hafızası ve Dili Birlikte Kutlandı

UNESCO’nun bu yılki takvimine alınan 15 Aralık Dünya Türk Dili Ailesi Günü, İzmir’in merkezi bir buluşmasıyla heyecan veren bir kutlamaya dönüştü. İzmir Büyükşehir Belediyesi’nin ev sahipliğinde Ahmed Adnan Saygun Sanat Merkezi’nde (AASSM) düzenlenen etkinlikte, Türk dilinin köklü geçmişi ve ortak kültürel mirası, gelecek kuşaklara aktarılmak üzere sahneye taşındı.08TÜRKSOY ve Dışişleri Bakanlığı İzmir Temsilciliği AB Uzmanı Volkan Kocagül, Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsü Türk Halk Bilimi Ana Bilim Dalı Öğretim Üyesi Prof. Dr. Pınar Fedakar ile İzmir Demokrasi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Prof. Dr. Gonca Kuzay Demir gibi önemli isimler ile pek çok davetli programa eşlik etti.

İzmir Büyükşehir Belediye Başkan Vekili Dr. Zafer Levent Yıldır’ın konuşması, gecenin vurucu başlangıcını oluşturdu. Yıldır, 194 ülkenin ortak kararıyla ve Türkiye’nin öncülüğünde ilan edilen günün anlamını hatırlatarak, Orhun Yazıtları gibi yazılı mirasların gün yüzüne çıkmasıyla Türkçenin binlerce yıllık serüveninin dünya hafızasına kazındığını ifade etti. Ayrıca, “İzmir’e gelen herkes bizim için İzmirli; her nereden geliyor olurlarsa olsunlar bu şehirde yalnız değilsiniz” sözleriyle dayanışma ve dostluğu vurguladı.

Önemli paneller ve panelistler kapsamında Türk dünyasının ortak hafızası ve dil mirası, “Türk Dünyası ve Dünya Türk Dili Ailesi Günü” başlıklı panelde masaya yatırıldı. Moderatörlük Şaban Doğan’a verilen oturumda, Gülmira Kuruoğlu, Karlygaş Aşirhanova ve Feyyaz Sağlam, Türkçenin geçmişten günümüze yolculuğunu ve ortak Türkçenin evrensel paylaşımını masaya taşıdı. Doğan, dilin insanlık tarihindeki temel işlevlerini hatırlatarak yazının dilin evrensel bir köprü kurduğunu savundu ve Türk’ün yazıyla olan ilişkisini heyecan verici bir anlatımla aktardı.

Türk yazıtlarının keşfi ve bilimsel süreç üzerinde duran Doğan, Strahlenberg’in 1721’deki keşfinden başlayarak 1893’e uzanan uluslararası bilimsel yolculuğu özetledi. Yazıtların keşfi ve bunların Türk yazıtı olarak kabul görmesi süreci, bilimin nasıl ilerlediğini anlatan etkileyici bir tarihsel anlatı olarak sunuldu. Panelde ayrıca Türkiye Türkçesi’nin ortak bir Türkçe olarak kabul edilmesi gerektiğine dair görüşler dile getirildi; “Bir Türk’ün Türkiye Türkçesi öğrenmesi için 3 ay yeterli” diyen yorumlar, dilin ortak paydasını güçlendirmeyi amaçlıyordu.

Konser ve sergiyle zenginleşen program gecede Akdeniz Üniversitesi Antalya Devlet Konservatuvarı ile Antalya Devlet Opera ve Balesi sanatçılarının sahnelediği piyano performansları, katılımcılara unutulmaz anlar yaşattı. Farklı ülkelerden gelen piyanistlerin çalacağı eserler, İzmir’e taşıdıkları kültürel zenginliği bir kez daha gündeme getirdi. Ayrıca Kent Arşivi ve Müzeler Müdürlüğü ile TÜRKSOY’un katkılarıyla açılan “Türk Dünyasında Kadim Başkentler: Kadın ve Moda” konulu fotoğraf sergisi, sergilenen fotoğraflarla Türk dünyasının tarihsel ve estetik dokusunu öne çıkardı.

Kaynak: Beyaz Haber Ajansı (BYZHA)

Leave a Reply

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir